Тайны женских имён
Вдобавок список самых прекрасных уменьшительно-ласкательных форм.
Александра — в переводе с греческого означает «мужественная», «защитница». Парное мужское имя — Александр.
Синонимы: Александрина, Аласрина, Алистрина, Алеста, Алехандра, Александрия, Александрине, Сандра, Сандрина, Алессандра, Алешандра.
Если кратко: Саша, Сашенька, Александрушка, Саня, Сандра, Алексаня, Алексана, Аля, Ася, Санюра, Санюта, Санюша, Алексаха, Алексаша, Сана, Сашуха, Сашуля, Сашуня, Сашута.
В русском языке это имя имеет различные формы — Лександра, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алеся, Олеся, Леся. Под влиянием французского языка имя Александр приобрело некоторое иное звучание, после которого появились новые имена, похожие на Александра, но ставшие в дальнейшем самостоятельными — Александрина, Александрия, Алеста, Сандра и Сандрина.
Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого — «воскресение», «возвращение к жизни», «воскресшая», «возрожденная», «бессмертная».
Синонимы: Энестейша, Анастази, Настасья, Настасея, Анастазия.
Если кратко: Анастасья, Настасья, Настя, Настёна, Ната, Нюся, Настуся, Туся…
В православии особо почитаются великомученица Анастасия Узорешительница, которая считается покровительницей беременных женщин и заключенных, и Анастасия Рымлянина (Анастасия Старшая) — покровительница домашнего скота.
Анна с иврита переводится как «храбрость», «сила», «благодать».
Синонимы: Энн, Анаис, Аннета, Ханна, Ганна, Ана, Анн, Аннета, Анита, Анья, Анинья, Гана.
Если кратко: Аня, Ана, Анночка, Нюра, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Ася, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюрася, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Нана, Анюта, Нюта, Ануся.
В христианстве Анна — мать Богородицы, жена святого Иоакима, родившая дочь чудесным образом после долгих лет бездетного брака. Поэтому также это имя переводят как «милость божья».
Виктория — произошло от латинского слова «victoria», означающего «победа». Такое же толкование дают и этому имени. Аналогом имени Виктория является имя Ника.
Синонимы: Витория, Виктоир, Виттория, Викторие, Вихтория.
Если кратко: Вика, Викуша, Вики, Торка, Викта, Тория, Викторка, Виктоша, Вита, Витя, Витуля, Витуся, Витуша, Витюша, Витяня, Викта, Виктуся, Вира, Тора, Торя, Тоша, Туся.
Родственным именем считается имя Викторина. Уменьшительно-ласкательные формы — Тора, Вита — также являются самостоятельными именами. Крещение Виктории в православной церкви производят под именем Ника.
Имя Дарья имеет несколько вариантов происхождения. По первой версии — это женский вариант мужского древнеперсидского имени Дарий, которое произошло от греческого Дарейос. В греческом языке это имя стало транскрипцией персидского мужского имени Дарайавауша, означающее «владетель блага», иногда переводят как «победитель».
По второй версии, имя Дарья имеет славянские корни, является современной формой славянских имен Дарёна, Дарина, родственным именем для имен Даролюба и Даромила, поэтому значение близко к понятию «дар» — «подарок, дарованная». Среди потомков славян также употребляется вариант этого имени — Дарьяна. Макс Фасмер в «Этимологическом словаре русского языка» полагал, что имя Дарья является краткой формой имени Дорофея.
Синонимы: Дарина, Дария, Одарина, Тарья, Дарьяна.
Если кратко: Даша, Дашуля, Дарьюшка, Даря, Дара, Дарюха, Дарюша, Дарёна, Дарина, Даруня, Дарёха, Дарёша, Дашуня, Дашура, Дашута, Дашуха, Даня. Имя Дарья
Имя Мария древнеерейского происхождения. Переводится как «горькая», «горечь», «желанная», «безмятежная». В православной традиции имя Мария переводится как «госпожа».
Синонимы: Марья, Мари, Мариам, Мойра, Мора, Майр, Марьям, Мэри, Мери, Мириам, Мэрилин, Ламара.
Если кратко: Маша, Машуня, Маричка, Маня, Мура, Марийка, Мариша, Марика, Мара, Маруся, Муся…
Мария — самое распространенное имя в мире, потому что именно так зовут мать Иисуса. В Ветхом Завете это имя носит также иудейская пророчица, старшая сестра Аарона и Моисея — Мария (Мариам, Мариамь).
Имя Елизавета имеет древнееврейское происхождение и в переводе буквально означает «Бог мой — клятва», «почитающая Бога», «заклинающая Богом».
Синонимы: Елисавета, Элисавета, Лизавета, Лисавета, Алисава, Олисава, Олисавья, Елисава, Элизабет, Элиш, Эласадж, Изабель, Исабель, Алжбета, Эльжбета, Элишка, Ильсе.
Если кратко: Лиза, Лизочка, Лизонька, Лизуня, Лизаветка, Елизаветка, Вета, Лиля, Бетси, Элиза, Элли, Элис, Бесс, Лиззи, Лизетта, Лизела, Лизель, Лиса, Лисс, Эла, Бет.
В Западной Европе также есть имя Изабелла (Изабель, Исабель), которое является формой средневекового провансальского имени Елизавета (Isabeu). Эти имена считались королевскими и были распространены среди высших кругов общества. Помимо европейских форм, ставшими самостоятельными именами, у имени Елизавета есть и азиатские варианты. Элзира — это киргизское имя, которое появилось от имени Элизабет.
Екатерина в переводе с греческого означает «чистая, непорочная».
Синонимы: Катрина, Катерина, Кэтрин, Катарина, Каталина, Каталино, Каталин, Катель, Трине, Кайса, Кетлин, Кятлин, Кетеван, Каталия.
Если кратко: Катя, Катюха, Катюша, Катёна, Катюня, Катюра, Катюся, Катюля, Катяха, Катяша, Рина, Екатеринка, Катеринка, Кейт, Кэт, Кэти.
Во многих западноевропейских языках параллельно существует два фонетических варианта имени: Катерина (Кэтрин, Катарина) и Каталина (Кэтлин, Катлин). Также появился вариант имени Каталия, который набирает популярность, может считаться как самостоятельным именем, так и ласковым обращением к обладательницам имени Екатерина, Каталина, Катерина и ее вариаций. Аналогом имени Екатерина в Грузии стало имя Кетеван.
У христиан особо почитается великомученица Екатерина Александрийская, считающаяся покровительницей невест. Среди католиков ее почитают как небесную заступницу детей и женщин, школьников и студентов, а также покровительницей таких профессий как преподаватель, библиотекарь, философ, юрист, пряха, ножовщик и точильщик. Т
Екатерина Александрийская покровительствует таким городам как Екатеринбург, Днепропетровск (бывший Екатеринослав), Краснодар (бывший Екатеринодар).
Полина. Это имя имеет несколько версий происхождения. Первая – имя Полина произошло от имени древнегреческого бога солнца Аполлона и означает «солнечная» или же «посвященная Аполлону», а также «освобожденная» или «освобождающая». Вторая версия – имя Полина французского происхождения, от мужского имени Поль, что переводится с латинского языка как «маленький», «малыш». Также имя Полина считают краткой формой таких имен как Аполлинария, Паулина, Пелагея. Но в современности имя Полина стало самостоятельным, и употребляется независимо.
Синонимы: Павлина, Полин, Паулине, Пейлан.
Если кратко: Полинка, Поля, Поляша, Паша, Полюня, Полюся, Пуся, Полюха, Полюша, Поляха, Лина.
В русском языке аналогом имени Поль является мужское имя Павел. Уменьшительно-ласкательное обращение Лина также является самостоятельным именем, а обращения Поля и Паша – краткой формой и ласковым обращением ко многим другим именам.
Софья — Имя Софья (стар.София) в переводе с древнегреческого языка означает «мудрость», «премудрость», «мудрая». Существует вариант перевода «разумность», «наука».
Синонимы: София, Зофия, Софи, Зофи, Жофия, Суфия, Зофья, Суфие, Сохви.
Если кратко: Софьюшка, Софа, Соня, Сона, Сонечка, Сонюша, Софиянка, Софка, Сока, Сойя, Фике, Фи, Фия, Фип, Софитье, Софула, Фула, Софица, Фифи, Фика.
На Русь имя Софья пришло вместе с принятием православия. Изначально употреблялось лишь в аристократических кругах, а позже в дворянской среде. В XVIII—XIX веках это имя было пятым по счету в рейтинге имен фрейлин российского аристократического двора после имен Екатерина, Анна, Мария и Елизавета.
К концу XIX века имя стало 20-м по популярности и употреблялось уже не только среди дворян, а также и в других сословиях. В советский период это имя было одним из самых непопулярных, вернулось оно в обиход лишь к началу XXI века.
В христианстве София считается матерью трех дочерей — Веры, Надежды и Любви, которые являют собой три основные добродетели христианина. Вера, Надежда, Любовь и мать их София — святые мученицы, казненные в Риме во II в. н.э. Имена сестер в Европе переводились буквально, а имя их матери заимствовалось из греческого языка.
Важно: не нужно путать европейское имя София (Софья, Софи) с мусульманским именем Сафия, имеющего вариации произношения — Сафият, Сапият.
Александра — в переводе с греческого означает «мужественная», «защитница». Парное мужское имя — Александр.
Синонимы: Александрина, Аласрина, Алистрина, Алеста, Алехандра, Александрия, Александрине, Сандра, Сандрина, Алессандра, Алешандра.
Если кратко: Саша, Сашенька, Александрушка, Саня, Сандра, Алексаня, Алексана, Аля, Ася, Санюра, Санюта, Санюша, Алексаха, Алексаша, Сана, Сашуха, Сашуля, Сашуня, Сашута.
В русском языке это имя имеет различные формы — Лександра, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алеся, Олеся, Леся. Под влиянием французского языка имя Александр приобрело некоторое иное звучание, после которого появились новые имена, похожие на Александра, но ставшие в дальнейшем самостоятельными — Александрина, Александрия, Алеста, Сандра и Сандрина.
Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого — «воскресение», «возвращение к жизни», «воскресшая», «возрожденная», «бессмертная».
Синонимы: Энестейша, Анастази, Настасья, Настасея, Анастазия.
Если кратко: Анастасья, Настасья, Настя, Настёна, Ната, Нюся, Настуся, Туся…
В православии особо почитаются великомученица Анастасия Узорешительница, которая считается покровительницей беременных женщин и заключенных, и Анастасия Рымлянина (Анастасия Старшая) — покровительница домашнего скота.
Анна с иврита переводится как «храбрость», «сила», «благодать».
Синонимы: Энн, Анаис, Аннета, Ханна, Ганна, Ана, Анн, Аннета, Анита, Анья, Анинья, Гана.
Если кратко: Аня, Ана, Анночка, Нюра, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Ася, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюрася, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Нана, Анюта, Нюта, Ануся.
В христианстве Анна — мать Богородицы, жена святого Иоакима, родившая дочь чудесным образом после долгих лет бездетного брака. Поэтому также это имя переводят как «милость божья».
Виктория — произошло от латинского слова «victoria», означающего «победа». Такое же толкование дают и этому имени. Аналогом имени Виктория является имя Ника.
Синонимы: Витория, Виктоир, Виттория, Викторие, Вихтория.
Если кратко: Вика, Викуша, Вики, Торка, Викта, Тория, Викторка, Виктоша, Вита, Витя, Витуля, Витуся, Витуша, Витюша, Витяня, Викта, Виктуся, Вира, Тора, Торя, Тоша, Туся.
Родственным именем считается имя Викторина. Уменьшительно-ласкательные формы — Тора, Вита — также являются самостоятельными именами. Крещение Виктории в православной церкви производят под именем Ника.
Имя Дарья имеет несколько вариантов происхождения. По первой версии — это женский вариант мужского древнеперсидского имени Дарий, которое произошло от греческого Дарейос. В греческом языке это имя стало транскрипцией персидского мужского имени Дарайавауша, означающее «владетель блага», иногда переводят как «победитель».
По второй версии, имя Дарья имеет славянские корни, является современной формой славянских имен Дарёна, Дарина, родственным именем для имен Даролюба и Даромила, поэтому значение близко к понятию «дар» — «подарок, дарованная». Среди потомков славян также употребляется вариант этого имени — Дарьяна. Макс Фасмер в «Этимологическом словаре русского языка» полагал, что имя Дарья является краткой формой имени Дорофея.
Синонимы: Дарина, Дария, Одарина, Тарья, Дарьяна.
Если кратко: Даша, Дашуля, Дарьюшка, Даря, Дара, Дарюха, Дарюша, Дарёна, Дарина, Даруня, Дарёха, Дарёша, Дашуня, Дашура, Дашута, Дашуха, Даня. Имя Дарья
Имя Мария древнеерейского происхождения. Переводится как «горькая», «горечь», «желанная», «безмятежная». В православной традиции имя Мария переводится как «госпожа».
Синонимы: Марья, Мари, Мариам, Мойра, Мора, Майр, Марьям, Мэри, Мери, Мириам, Мэрилин, Ламара.
Если кратко: Маша, Машуня, Маричка, Маня, Мура, Марийка, Мариша, Марика, Мара, Маруся, Муся…
Мария — самое распространенное имя в мире, потому что именно так зовут мать Иисуса. В Ветхом Завете это имя носит также иудейская пророчица, старшая сестра Аарона и Моисея — Мария (Мариам, Мариамь).
Имя Елизавета имеет древнееврейское происхождение и в переводе буквально означает «Бог мой — клятва», «почитающая Бога», «заклинающая Богом».
Синонимы: Елисавета, Элисавета, Лизавета, Лисавета, Алисава, Олисава, Олисавья, Елисава, Элизабет, Элиш, Эласадж, Изабель, Исабель, Алжбета, Эльжбета, Элишка, Ильсе.
Если кратко: Лиза, Лизочка, Лизонька, Лизуня, Лизаветка, Елизаветка, Вета, Лиля, Бетси, Элиза, Элли, Элис, Бесс, Лиззи, Лизетта, Лизела, Лизель, Лиса, Лисс, Эла, Бет.
В Западной Европе также есть имя Изабелла (Изабель, Исабель), которое является формой средневекового провансальского имени Елизавета (Isabeu). Эти имена считались королевскими и были распространены среди высших кругов общества. Помимо европейских форм, ставшими самостоятельными именами, у имени Елизавета есть и азиатские варианты. Элзира — это киргизское имя, которое появилось от имени Элизабет.
Екатерина в переводе с греческого означает «чистая, непорочная».
Синонимы: Катрина, Катерина, Кэтрин, Катарина, Каталина, Каталино, Каталин, Катель, Трине, Кайса, Кетлин, Кятлин, Кетеван, Каталия.
Если кратко: Катя, Катюха, Катюша, Катёна, Катюня, Катюра, Катюся, Катюля, Катяха, Катяша, Рина, Екатеринка, Катеринка, Кейт, Кэт, Кэти.
Во многих западноевропейских языках параллельно существует два фонетических варианта имени: Катерина (Кэтрин, Катарина) и Каталина (Кэтлин, Катлин). Также появился вариант имени Каталия, который набирает популярность, может считаться как самостоятельным именем, так и ласковым обращением к обладательницам имени Екатерина, Каталина, Катерина и ее вариаций. Аналогом имени Екатерина в Грузии стало имя Кетеван.
У христиан особо почитается великомученица Екатерина Александрийская, считающаяся покровительницей невест. Среди католиков ее почитают как небесную заступницу детей и женщин, школьников и студентов, а также покровительницей таких профессий как преподаватель, библиотекарь, философ, юрист, пряха, ножовщик и точильщик. Т
Екатерина Александрийская покровительствует таким городам как Екатеринбург, Днепропетровск (бывший Екатеринослав), Краснодар (бывший Екатеринодар).
Полина. Это имя имеет несколько версий происхождения. Первая – имя Полина произошло от имени древнегреческого бога солнца Аполлона и означает «солнечная» или же «посвященная Аполлону», а также «освобожденная» или «освобождающая». Вторая версия – имя Полина французского происхождения, от мужского имени Поль, что переводится с латинского языка как «маленький», «малыш». Также имя Полина считают краткой формой таких имен как Аполлинария, Паулина, Пелагея. Но в современности имя Полина стало самостоятельным, и употребляется независимо.
Синонимы: Павлина, Полин, Паулине, Пейлан.
Если кратко: Полинка, Поля, Поляша, Паша, Полюня, Полюся, Пуся, Полюха, Полюша, Поляха, Лина.
В русском языке аналогом имени Поль является мужское имя Павел. Уменьшительно-ласкательное обращение Лина также является самостоятельным именем, а обращения Поля и Паша – краткой формой и ласковым обращением ко многим другим именам.
Софья — Имя Софья (стар.София) в переводе с древнегреческого языка означает «мудрость», «премудрость», «мудрая». Существует вариант перевода «разумность», «наука».
Синонимы: София, Зофия, Софи, Зофи, Жофия, Суфия, Зофья, Суфие, Сохви.
Если кратко: Софьюшка, Софа, Соня, Сона, Сонечка, Сонюша, Софиянка, Софка, Сока, Сойя, Фике, Фи, Фия, Фип, Софитье, Софула, Фула, Софица, Фифи, Фика.
На Русь имя Софья пришло вместе с принятием православия. Изначально употреблялось лишь в аристократических кругах, а позже в дворянской среде. В XVIII—XIX веках это имя было пятым по счету в рейтинге имен фрейлин российского аристократического двора после имен Екатерина, Анна, Мария и Елизавета.
К концу XIX века имя стало 20-м по популярности и употреблялось уже не только среди дворян, а также и в других сословиях. В советский период это имя было одним из самых непопулярных, вернулось оно в обиход лишь к началу XXI века.
В христианстве София считается матерью трех дочерей — Веры, Надежды и Любви, которые являют собой три основные добродетели христианина. Вера, Надежда, Любовь и мать их София — святые мученицы, казненные в Риме во II в. н.э. Имена сестер в Европе переводились буквально, а имя их матери заимствовалось из греческого языка.
Важно: не нужно путать европейское имя София (Софья, Софи) с мусульманским именем Сафия, имеющего вариации произношения — Сафият, Сапият.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+2
ну до чего Елизавета страшна!
- ↓
0
Да, на этом фото она на лягушонка похожа.
- ↑
- ↓
+3
А где же Лариса? В переводе с греческого — чайка. Так написано в православных святцах.
- ↓
0
Святцы тут америку не открыли Larus (лат.) Чайка.
- ↑
- ↓
+6
Очень мало имён((
- ↓